אז הדרך הכי מקובלת כדי לומר לזרום בספרדית היא Dejarse llevar .ככה אומרים לזרום 🤗
ולא, אני לא מדבר על זרימה של נהר 🚣🏻♀️❌
או על זרימה בכביש של מכוניות! 🚘❌
אלא על לזרום, נו, אתם יודעים. כמו שאני יכול לומר למשל “קמילה זרמה איתי” 😉
או אם החבר שלי כבד, ואני רוצה לומר לו “זרום אחי” במובן של “תשתחרר”.
את האמת – התרגום המדויק של Dejarse llevar זה “לתת לעצמך להיסחף“
אבל ככה זורמים בספרדית. ככה אומרים את זה 😝
איך אני משתמש בזה במשפט? בואו נראה דוגמאות 👇🏻
אני זורם עם הקצב = Yo me dejo llevar por el ritmo
(זה בעצם אומר “אני נותן לעצמי להיסחף עם הקצב”)
או למשל אם אני רוצה לומר למישהו: “תירגע ותזרום”
אז: Relájate y déjate llevar
בנוסף העלתי לא מזמן ריל לאינסגטרם עם הסבר נוסף על הפועל הזה!
אתם יכולים לראות אותו על ידי לחיצה כאן 💛