מה זה Quisiera בספרדית ?

אז אם אין לכם כוח לקרוא הכל, התרגום של Quisiera יכול להיות: אני רוצה / הייתי רוצה / אשמח.

ספל קפה בצבעי ספרד ומחברת יפה עם אחת המילים האהובות עליי בספרדית

ועכשיו, בואו נבין לעומק מה זו המילה הזאת, מאיפה היא מגיעה, ונחסל כמה טעויות שאנשים עושים איתה.

אז המילה Quisiera היא פועל. ואם נדייק יותר: היא בעצם הטיה של שם הפועל Querer (לרצות).

ההטיה Quisiera
היא לא בזמן עבר ❌
היא לא בקונדיסיונל ❌
ולא באימפרפקטו ❌

אלא בזמן ה imperfecto de subjuntivo (אימפקרפטו של הסובחונטיבו) ✅

בשיעור זה אני לא אסביר את השימושים של הזמן הזה, וזה גם לא רלוונטי לשיעור הזה.


המילה Quisiera היא יוצאת דופן בעיניי, מכיוון יש לה שימושים מעניינים, שלא קשורים לזמן ה imperfecto de subjuntivo.

הרי בספרדית, לכל זמן דקדוקי יש שימושים, והמילה Quisiera יש לה שימושים שבכלל לא תואמים את הזמן שבו היא נמצאת.

למשל: Quisiera נחשבת לדרך יותר מכובדת מאשר Yo quiero 💂🏻‍♂️

למרות שהזמן הדקדוקי שלה (imperfecto de subjuntivo) בכלל לא קשור לדיבור בצורה מכובדת! 🤷🏻‍♂️
(ואכן יש לנו זמנים אחרים שמשמשים אותנו בשביל לדבר בצורה מכובדת, למשל זמן הקונדיסיונל)


עכשיו, אני אספר לכם למה אני מאוד אוהב את המילה הזאת?

כי היא בדיוק על הגבול בין מילה שנחשבת רשמית או מכובדת, לבין מילה שנחשבת “רגילה“.

המילה היא לא רגילה מדי אך גם לא רשמית מדי. בדיוק באמצע בשביל לדבר ספרדית תקנית.

היא בעצם נחשבת ליותר מכובדת מאשר רק לומר Yo quiero (אני רוצה, “רגיל”, בזמן הווה) אך היא לא רשמית מדי.

זה לא יגרום לאנשים לומר לכם “מה אתה מוזר למה אתה מדבר ככה?”

למשל אם אני מזמין משהו במסעדה, בכיף אני יכול להשתמש במילה הזאת 🍴🥑

דוגמאות למשפטים שאפשר להרכיב איתה:

Quisiera un té porfa = אני אשמח לתה בבקשה
Quisiera algo bien frio = אני אשמח למשהו ממש קר ✅


בנוסף, Quisiera נשמע קצת פחות ישיר מאשר לומר Yo quiero, כלומר זה נשמע יותר נעים.

בעיניי, זה נשמע יותר כיפי לצד השני לשמוע Quisera מאשר Quiero 🤗

Quiero עלול להשמע לא נעים ❌
עם Quisiera זה בטוח לא יקרה

למשל, אם אני רוצה להזמין מישהי לארוחת ערב, אני יכול לעשות את זה ככה:

Quisiera invitarte a una cena = אשמח להזמין אותך לארוחת ערב 😏🍷


ועכשיו, בואו נראה איך ניקי ג’אם משתמש במילה הזאת בשיר שלו Si tu la vez (אם תראה אותה) 🎵

שימו לב ל- 2:30 (הקליפ כאן 👆🏻 מתוזמן אוטומטית על הרגע הזה)

הוא אומר שם את הדבר הבא:

Quisiera saber de una vez porque de mi ella se fue”
שאפשר לתרגם את זה בתור: “הייתי רוצה לדעת למה ממני היא הלכה”

התחברות מהירה
באמצעות לינק חד פעמי

שלחו לי לאימייל

לטיני – אדם שמדבר שפה שהִתפתחה מהלטינית, כלומר:

  • 👈🏻 איטלקית
  • 👈🏻 ספרדית
  • 👈🏻 צרפתית
  • 👈🏻 רומנית
  • 👈🏻 או פורטוגזית

עם זאת, כיום הכינוי לטיני מתייחס בעיקר לדוברי ספרדית ובמיוחד לדוברי ספרדית ביבשת אמריקה.